Thursday, February 18, 2010

Latin Phrase Proud Latin Translation Of "Latin Translation Of "Strength, Fellowship And Proud To Be British"?

Latin translation of "Latin translation of "Strength, fellowship and proud to be British"? - latin phrase proud

Hello. What is the correct translation of this? I kinda started with the dictionary, and reached "firmitas, Amicitia, ...-, that can" or "use ... and others ..." instead of "that". But have the strength and pride, so many nuances that are really difficult. Particularly "proud" to be not in the sense of "arrogant" for refusing.
It is a slogan.
And then I started in the verb phrase will be "British". Do not worry if you do not really know what the British in America.
Anyone?

3 comments:

Andrealp... said...

Vires, Societas and eat British Decuma habens "

"The strength, comradeship and honor must be British."

= Decus Honor / Distinction / Pride
Have habens = ""

Well, that's my attempt.

You can also try textkit.com. Here you can find many good Latin to you, as long as you help your own translation.

writer said...

for the party, "to be British", you need the infinitive of the verb sum "(I), the" stack "and the adjective" BRITANNUS. "Proud to be" superbus, which means "proud or arrogant, depending on the context.

Gorgzade X8891 said...

, Proudum potanto briton brotherhood and East

Post a Comment